Keine exakte Übersetzung gefunden für مواصلة التشغيل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مواصلة التشغيل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por tanto, se propone conservar el componente renovable del actual Fondo y continuar utilizándolo con los mismos criterios que rigen en la actualidad.
    وبالتالي فإنه يقترح الإبقاء على العنصر الدائر للصندوق الحالي ومواصلة تشغيله باستخدام نفس المعايير المطبقة حاليا.
  • Expresa su reconocimiento por el apoyo político y las contribuciones financieras voluntarias que sigue recibiendo el Centro Regional, que son fundamentales para que continúe desarrollando sus actividades;
    تعـرب عن تقديرها لاستمرار الدعم السياسي والتبرعات المالية المقدمة للمركز الإقليمي، والتي تعتبر أساسية من أجل مواصلة تشغيله؛
  • Expresa su reconocimiento por el apoyo político y las contribuciones financieras voluntarias que sigue recibiendo el Centro Regional, que son fundamentales para que continúe desarrollando sus actividades;
    تعـرب عن تقديرها لاستمرار الدعم السياسي والتبرعات المالية المقدمة للمركز الإقليمي والتي تعتبر أساسية من أجل مواصلة تشغيله؛
  • Expresa su reconocimiento por el apoyo político y las contribuciones financieras voluntarias que sigue recibiendo el Centro Regional, que son fundamentales para que continúe desarrollando sus actividades;
    تعـرب عن تقديرها لاستمرار الدعم السياسي والتبرعات المالية المقدمة إلى المركز الإقليمي، والتي تعتبر أساسية من أجل مواصلة تشغيله؛
  • Con frecuencia, la preservación y la maximización del valor de la masa de la insolvencia de un deudor requiere que se concedan a éste o a un representante de la insolvencia créditos, préstamos u otras facilidades financieras que permitan mantener en funcionamiento la empresa del deudor.
    وكثيرا ما يتطلب الحفاظ على قيمة حوزة المدين وتعظيمها توافر ائتمان أو قروض أو تسهيلات مالية أخرى للمدين أو لممثل الإعسار بغية التمكين من مواصلة تشغيل منشأة المدين.
  • Esta continuidad en la marcha del negocio es, a su vez, necesaria para que pueda obtenerse un valor económico mediante la reorganización o la venta de la empresa como negocio en marcha, las cuales fomentan la obtención de beneficios económicos continuos, así como el empleo.
    ومواصلة تشغيل المنشأة ضرورية، بدورها، لإتاحة تحقيق القيمة من خلال إعادة تنظيم المنشأة أو بيعها كمنشأة عاملة، وكلا هذين الأمرين يعمل على استمرار الفوائد الاقتصادية، بما فيها العمالة.
  • Destacando que se debe pasar revista al mantenimiento del Registro y a su perfeccionamiento a fin de lograr que participe en él el mayor número posible de Estados,
    وإذ تشدد على ضرورة استعراض مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره من أجل ضمان توافر سجل قادر على اجتذاب المشاركة على أوسع نطاق ممكن،
  • Con este fin, la Unión Europea acoge favorablemente las recomendaciones del Grupo de Expertos Gubernamentales que ha llevado a cabo el quinto examen sobre el "continuo funcionamiento del Registro de las Naciones Unidas sobre Armas Convencionales y su perfeccionamiento".
    وتحقيقاً لهذه الغاية، يرحب الاتحاد الأوروبي بتوصيات فريق الخبراء الحكوميين الذي أعد الاستعراض الخامس ل‍ "مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره".
  • En su resolución 59/100, la Asamblea expresó su agradecimiento por el apoyo político y las contribuciones financieras que seguía recibiendo el Centro Regional, que eran fundamentales para que continuara desarrollando sus actividades.
    وأعربت الجمعية العامة في قرارها 59/100 عن تقديرها لاستمرار الدعم السياسي والتبرعات المالية المقدمة للمركز الإقليمي، والتي تُعتبر أساسية من أجل مواصلة تشغيله.
  • Destacando que se debe pasar revista al mantenimiento del Registro y a su perfeccionamiento a fin de lograr que participe en él el mayor número posible de Estados,
    وإذ تشدد على ضرورة استعراض مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره من أجل ضمان توافر سجل قادر على اجتذاب المشاركة على أوسع نطاق ممكن،